Étiquettes

, , , , , ,

Finie la fête, nous étions de retour à la Manufacture dès 9 heures mais cette fois pour voir le travail. 

Le cœur de la Manufacture:  la grande salle de montage absolument remplie d’instruments de toutes sortes.  Aucun grand orgue pour l’instant …  mais c’est ici que notre orgue sera monté.

DSC_0248 DB ATELIER

Toute l’équipe était au travail …  dans une multitude de tâches.

P1010258  2013.07.08  1 copie LB ATELIER

Dans le bureau de Quentin Blumenroeder, en très bonne place, le dessin du buffet de Charolles.

DSC_0261 DB ATELIER

Des explications passionnantes sur le pourquoi des techniques anciennes utilisées par la Manufacture:  les colles organiques …

DSC_0243-1 DB ATELIER

La différence d’aspect et de toucher des surfaces poncées ou rabotées (l’orgue de Charolles ne comportera que celles-ci).

P1010283  2013.07.08  1 copie LB ATELIER

Pourquoi aussi forger ses propres clous, plats et mous??

Les clous comme au XVIIème, par exemple ...

Toujours, les visiteurs sont fascinés par les explications claires et accessibles.

P1010292  2013.07.08  1 copie LB ATELIER

La matinée s’est passée sans qu’on s’en rende compte …  au restaurant, un excellent baeckeoffe et une tarte (sucrée) au fromage blanc nous ont remis d’aplomb pour le programme de l’après-midi.

 

our 2013 organ crawl (3):  next morning

We were back at the workshop at 9am to see the team at work.  Quentin Blumenroeder uses the techniques perfected by the great organ-makers of the 17th and early 18th centuries and we found his explanations absolutely fascinating:  why use organic glues?  what is the difference between planing and sand-papering?  why on earth bother to forge one’s own nails (flat and not even rigid)??